The structure of anime episode titles

The structure that episode titles in particular anime series utilize can say a lot about the feel of the show. Although most of them are straight-forward, quite a few anime have noticeable ways of titling their episodes…

One of the most common episode titling structures, especially for long-running series, is for each title to contain one or two short sentences containing the names of important characters, places, objects, etc, in that episode. The titles have hints of what happens in the episode, accompanied by a lot of exclamation marks and action verbs; they’re actually quite spoiler-filled at times. If the series contains a lot of battles, “___ vs ___!” is common for all or part of the title.

Examples of One Piece episode titles:
The Terrifying Duo! Nyaban Brothers vs. Zoro (ep 13)
Kohza, Warrior of the Rebel Army! (ep 100)
Robin Struggles! Sogeking’s Clever Scheme!! (ep 262)

Examples of Pokemon episode titles:
Barukii and the Karate King Nobuhiko! (Pokemon ep 235)
The Forest of Kimori! Protect the Colossal Tree!! (Pokemon Advanced ep 7)
Run Satoshi! Cross the Kibania River! (Pokemon Advanced ep 24)
Ryou of the Elite Four! The Forest of Meeting and Separation! (Pokemon D&P ep 99)
Crash! Manmuu vs Bosugodora! (Pokemon D&P ep 119)

Examples of Slayers episode titles:
JACKPOT! The Great Life or Death Gamble! (ep 10)
The Temple of the Sand! The Secret of the Giga Slave! (Next ep 18)
Continuous Fire! The Wind-Swept Shore of Battle! (Try ep 9)

Examples of Sailor Moon episode titles:
Aim to be a Princess? Usagi’s Strange Training (ep 37)
The Ghostly Floating House! Pretty Hotaru’s Secret (ep 113)
Cursed Mirror! Mamoru Caught in a Nightmare (ep 169)

Examples of Ranma 1/2 episode titles:
Ranma vs. Mousse! To Lose Is To Win (ep 32)
Ling-Ling & Lung-Lung Strike Back! (ep 88)
Ranma is Hopeless? Calligraphy Challenge (ep 115)

As you can see, the titles are made up of (usually) two sentences with a combination of important character names, verbs and adjectives pertaining to those names, lots of exclamation marks, and the occasional question mark. These tend to be action/drama/fantasy series, hence all the exclamation marks, terminology, and action verbs in the titles.

Another common structure for anime episode titles is to contain reoccurring words. Often it’s the name or status of the main character, as is the case with anime such as Cardcaptor Sakura, Chi’s Sweet Home, Chobits, Kaichou wa Maid-sama!, Spice and Wolf, and the new Ookami-san to Shichinin no Nakama-tachi. These tend to be more character-driven series, since the relationships and interactions of the character whose name reoccurs is often the driving force of the series.

Examples of Cardcaptor Sakura episode titles. All of them contain Sakura’s name and the name of an important character, place, thing, etc, in that episode:
Sakura and the Snowy New School Year (ep 36)
Sakura and Tomoyo’s Vanished Voice (ep 37)
Sakura’s Merry Strawberry Hunt (ep 38)

Examples of Chi’s Sweet Home episode titles. All of them contain Chi’s name and a verb.
Chi Kneads (ep 68)
Chi Uses Her Head (ep 69)
Chi Tastes (ep 70)
Chi Overeats (ep 71)

Examples of Ookami-san episode titles. All of them contain “Ookami-san…”.
Ookami-san and Friends in Otogi Bank (ep 1)
Liar Ookami-san and Ryoushi-kun (ep 2)
Ookami-san Gets Tangled in the Dispute between the Tortoise and the Hare (ep 3)

One-word episode titles are also pretty common. For anime from K-ON! to Death Note, they represent the most important theme of that episode, whether its something tangible or intangible.

Examples of K-ON! episode titles. All are one word (in Japanese before translation):
Rooming! (ep 4)
Adviser! (ep 5)
School Festival! (ep 6)
Christmas! (ep 7)

Examples of Death Note episode titles. All are one word (in Japanese before translation):
Revival (ep 24)
Silence (ep 25)
Reincarnation (ep 26)
Abduction (ep 27)

A number of series have their own unique structure for episode titling.

Examples of Evangelion episode titles. The majority of them contain two complementary sentences containing metaphors that hint at the series’ depth and ambiguity:
. Introjection – A Man’s Fight (ep 19)
Weaving a Story II: Oral Stage – Form of Mind, Form of Man (ep 20)
He Was Aware That He Was Still a Child – The Birth of NERV (ep 21)
Don’t Be – At Least Be Humane (ep 22)

Examples of To Aru Kagaku no Railgun episode titles. The titles in this series use a mix of short, straight-forward titles amongst noticeably long, descriptive titles:
Re-hydration is a must when doing work under the hot sun you know (ep 2)
Tokiwadai in danger (ep 3)
Ability and Power (ep 7)
Bikinis halve one’s attention between your upper and lower body, but one-pieces accentuate the body outline so it is only suitable for slim people you know (ep 13)

And of course, many anime series such as Fullmetal Alchemist, Code Geass, and others simply use “basic” episode titling – in one or a few words, the title describes the episode.

Examples of Fullmetal Alchemist episode titles:
The Right Hand of Destruction (ep 14)
Ishbal Massacre (ep 15)
That Which is Lost (ep 16)
House of the Waiting Family (ep 17)

Examples of Code Geass episode titles:
Acclaiming Mao (ep 15)
Island of God (ep 19)
The Discarded Mask (R2 ep 7)
Love Attack! (R2 ep 12)

I’ve noticed for many American cartoons, and American TV shows in general actually, episode titles containing puns or plays on words are very common. This is quite contrasting to anime episode titles, which contain a word or words more focused on describing what the episode is about rather than making it sound clever. There are exceptions of course, but usually anime episode titles describe the episode “honestly” at face-value.

I could go on with listing notable structures and examples of anime episode titling, but I’m going to stop here. If you can think of any other common structures for titling episodes, or a series that has a particularly unique way of titling, feel free to mention them in the comments =)

No Comments… read them or add your own.

  1. Of course you know I have to mention some tokusatsu cliches to this. Kamen Rider Kuuga had one rule when it came to titles: two kanji (much like Haruhi). Every episode had two kanji in it’s title, no more and no less. Some examples were 復活, 変身, and 自分. Kamen Rider Kiva was heavily music themed and thus referred to something related to music in the episode title. Examples: Rolling Stone: Door of Dreams, Quartet: Listen to Your Heart’s Voice, and 80’s: Angry Rising Blue.

    This was carried over into the anniversary series of Kamen Rider Decade last year when the episodes focusing on those Riders kept the same title structure. (超絶, and Second Movement ♬ Prince Kiva respectively). The current series, Kamen Rider Double refers to a Gaia Memory used in the episode with a latin letter in a phrase, and then the episode title. This will be carried over into the second episode of the arc. (L on the Lips/Singer-SongRider and L on the Lips/You Are a Liar)

    Super Sentai doesn’t use episode title themes, but they refer to episodes as something special (like Acts, Tasks, Lessons, etc). It’s nothing too special, but it separates the series a little bit.

  2. Yumeka says:

    @ ultimatemegax

    Thanks for the Kamen Rider info. It looks like the titles follow the two-sentence structure too, with the first being the music-related keyword, and the second being the actual sentence with a verb/adjective.

    Your third paragraphs reminds me that some anime (and manga) don’t refer to the episode (or chapters) as episodes either, but as something else -I’ve heard them called “acts,” “scrolls,” “crimes (for the currently airing Rainbow),” “books, “missions,” etc,. I know there are a lot more, just can’t think of them right now XD

    BTW, it’s been quite a while since you’ve left a comment (last one was April!) Glad to have you back ^^

  3. Hogart says:

    Here’s a couple more this post reminded me of:
    “Everything in Karin is so embarrassing”
    “Wolf and a vague allusion to Spice”
    “Something actually happens! The Dragonball Z episode we’ve all been waiting for”.

  4. Yumeka says:

    @ Hogart

    Hahaha! Those are hilarious XD Thanks for sharing.

  5. f0calizer says:

    Your post made me think of 3 TV series, 1 of them American & 2 of them anime.

    1) A long long time ago in a country far far away, I followed the American sitcom “Friends.” The sitcom itself isn’t terribly memorable, but every episode title is always in the form of “The One Where Joey Does X” or “The One Where Phoebe Goes to Y.” The producers said in an interview that they realized people who watch sitcoms often don’t remember elaborate episode titles; instead, they always refer to episodes as “the one where so-and-so did this-and-that, etc.” — so rather than spend the time to make up fancy titles, they came up with this helpful memory aid!

    2) Last Exile — each episode title is an term or phrase taken from chess, such as “Zugzwang” or “Sicilian Defense,” with connections to what happens in the episode. Ah, now I want watch Last Exile again (such a good steampunk anime…!)

    3) Ghost in the Shell: Stand Alone Complex — the producers add a “stand alone/complex” prefix to each episode title to signal whether an episode is a one-shot story that stands alone, or whether it’s part of a larger, complex story arc that will reach its climax in the last 2-3 episodes. In fact, the complex episodes have been woven together as full-length movies for each season of GITS:SAC.

  6. Yumeka says:

    @ f0calizer

    1) That’s interesting =) I never watched Friends so I didn’t know that. By purposely avoiding elaborate episode titles, they ended up with unique and memorable titles XD

    2) It’s been a while since I watched Last Exile, and being unfamiliar with chess, I didn’t notice. So thanks for another interesting bit of info =)

    3) Ghost in the Shell is one major anime I haven’t yet watched, but episode titling (among other things) makes it sound good =D

  7. Hey, good post. I’ve also often noticed the particularities of a series’s titles; I tend to think of it as a little mark anime writers and directors leave to show us they’re giving the show some thought. It reminds me how they say that, when reading 4-koma manga, you’re always supposed to start with the title as it’s part of the joke. I think, a lot of time, episode titles can be an important part of the episode as well.

    Another thing that’s interesting to consider is the way they integrate the episode title into the show. The most common way is just to show a title slide immediately after the break that follows the OP, but some shows do this in different ways, and sometimes they use the timing of title to increase the dramatic effect. I also remember some shows that would show the title at the very end of an episode to serve as a sort of “coda”, which was always interesting. It’s a small thing, but I think even the way a director makes use of the title can help shape the viewer’s impression of the work.

    Incidentally, among this season’s new shows, here are some examples of patterned episode titles:

    – In Amagami SS, the episode titles always contain a single word written out as 4 katakana characters
    – In Shukufuku no Campanella, all of the episode titles follow the same pattern as the title ([something] no [something]), which suggests the last episode will almost certainly be titled “Shukufuku no Campanella”.
    – In Highschool of the Dead, all the episode titles are in English and end with “DEAD” just like the title.

    And one of my favourite examples of interesting/silly episode titles is Hayate no Gotoku!. He is My Master was also famous for its silly episode titles.

    Anyway, good observation and post. :)

  8. Yumeka says:

    @ relentlessflame

    Good points! I recall watching anime where the title appeared at the end of the episode. Some, like Bleach, don’t even show the titles – instead each one is called “Bleach” followed by the episode number. But the appearance of the text changes with each episode.

    The Amagami SS titles sound like the Heroman titles – for Heroman, each episode title is an English word written in katakana, though they’re not all 4 characters.

    Ah yes, the last episode of many anime is the title of the anime itself. Wolf’s Rain and Air (minus the recap ep) come to mind, but I know there are others.

    Thanks for reading, glad you enjoyed the post~

  9. Myna says:

    I usually prefer the shorter episode titles. For some reason, titles with two sentences irk me a bit.
    I hate it when the titles are too literal with the episode, I like it when titles foreshadow the episodes’ events or symbolize stuff

    My favorite show’s episode titles overall is probably Cowboy Bebop because I Love how they refer to the episodes as sessions and how they use famous songs and such. It’s so innovative.
    I also love the FMA and Deathnote titles.

  10. Yumeka says:

    @ Myna

    Yeah, the literal episode titles comprised of two sentences that’s common for many long-running series can get a bit redundant. I too prefer shorter, subtle, and more creative titles.

    Ah yes, I remember the Cowboy Bebop titles being called “sessions.” Goes along with Ultimatemegax’s comment above about how some series’ episodes are referred to as something else.

  11. Mikoto says:

    <3 Ultimatemegax's comment.

    In addition to that, the live action series GARO structures its episode titles similarly to anime, but it’s much less spoilerish compared to some shounen episode titles. It uses two-kanji words that describe something that happens in the episode, but you wouldn’t usually know what the episode title means until you watch it. Great way to keep the suspense, even though the episode preview gives itself away a lot of the time…

    In contrast, the similarly-styled anime Karas uses a three-kanji theme for its episode titles.

    I always found it interesting how some shows in Japan usually go with a certain “pattern” or theme with their episode titles. It’s really a good way to stylize a series.

  12. Yumeka says:

    @ Mikoto

    Yeah, it does lend a certain style to the show. Especially if the titles do something clever, it adds to the memorability and novelty of the series.

  13. Bringing up episode titles reminds me of some series that theme their episode titles or have a pattern the refers to something about the show. All the episodes of Baka to Test to Shokanjyuu for example were titled ___to___to…, always leaving the last part blank. Or the sections of Sayonara Zetsubou Sensei episodes that were always plays on words or modern references in the form of famous literature titles, since that show used 1900’s-1940’s Japanese culture as a motif often.

    There don’t seem to be lots of shows with a unified theme to episode naming, but I’ve always thought it was neat when I have seen it.

  14. Yumeka says:

    @ ExecutiveOtaku

    Ah, thanks for reminding me about the Baka Test episodes. Funny titles for a funny series XD Haven’t watched Zetsubou Sensei yet but I’ve heard lots of good things about it. Nice to know it has fun titles, too.

  15. 2DT says:

    Very very interesting subject. And since you mentioned Spice and Wolf– Why is the show called “Ookami to Koushinryou,” but the English title is “Spice and Wolf”? And then the title scheme is translated “Wolf and Whatever” and it doesn’t make sense. :(

    Railgun’s DVD specials do a great sendup of the pattern– It looks as if the guy making the special is just ranting about his day or talking about whatever inane thing passes his mind and slapping it into the title format.

  16. Yumeka says:

    @ 2DT

    Yeah, the English title should have been “Wolf and Spice.” But even a pencil board I bought from Akihabara has it written in English as “Spice and Wolf.” Oh well =P I think it would have been more interesting if Horo-focused episodes were called “Wolf and something” and Lawrence focused episodes were called “something and Spice.”

    That’s funny about the Railgun titles XD

  17. Mystlord says:

    For some reason the shows with the short, descriptive titles always stick in my head. But aside from that, I like the way that some series play with the episode titles to add effect. I remember Haibane Renmei had titles that were basically separated into three parts concerning three details of that episode like “Cocoon. The Wall. New Clothes.” Then the title of a really striking episode was just “birds”. Another example would be the recent Tatami Galaxy. It’s not as forceful as Haibane Renmei, but up until the final episodes, the episode titles were the names of all the clubs that Watashi joined. Then episodes 10 and 11 had titles with a completely different feel to them, and with good reason too. Just when you think the show has settled into a pattern, it throws a curveball at you.

  18. Yumeka says:

    @ Mystlord

    Thanks for the examples. I had forgotten about the Haibane Renmei titles and didn’t know that about the Tatami Galaxy titles =)

    Titles that contain one or more keywords for the episode, whether literal or figurative, tend to stick in my mind the most.

  19. Linnie says:

    The first category never fails to bring smile on my face simply for the nostalgy value. I remember how shocked I was watching Sailor Moon when a bad guy died without it being mentioned in the title :D

    A good example of a unique naming technique was House of Five Leaves last season. The title was always a random line spoken in initial scene. Took me some time before I uncovered it :)

  20. Yumeka says:

    @ Linnie

    There is indeed a sense of nostalgia with titles like those of Sailor Moon, Ranma 1/2, Pokemon, etc., mostly because they’re used in old and/or long-running anime and not so much in anime that’s come out in recent years.

    I remember watching another anime where the titles was also a random line spoken in the episode, but I can’t remember which one it was =P

  21. Yi says:

    That’s interesting. It seems like there are so many different schemes to naming episodes, and every show uses something slightly different. I never paid much attention to titles before, but I’m starting to notice them now.

Leave a Comment

*